-
1 mercato dei titoli
рынок ценных бумаг, фондовая биржаDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mercato dei titoli
-
2 mercato dei titoli
-
3 mercato dei titoli a breve termine
сущ.бирж. дисконтный рынок, учётный рынокИтальяно-русский универсальный словарь > mercato dei titoli a breve termine
-
4 mercato dei titoli a lungo termine
Итальяно-русский универсальный словарь > mercato dei titoli a lungo termine
-
5 mercato dei titoli d'investimento
Итальяно-русский универсальный словарь > mercato dei titoli d'investimento
-
6 mercato dei titoli di enti locali
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > mercato dei titoli di enti locali
-
7 mercato dei titoli di stato
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > mercato dei titoli di stato
-
8 mercato dei titoli non quotati in borsa
Итальяно-русский универсальный словарь > mercato dei titoli non quotati in borsa
-
9 andamento del mercato dei titoli
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > andamento del mercato dei titoli
-
10 mercato organizzato dei titoli d'investimento
сущ.фин. организованный инвестиционный рынок, организованный рынок ценных бумагИтальяно-русский универсальный словарь > mercato organizzato dei titoli d'investimento
-
11 mercato secondario all'ingrosso dei titoli pubblici
сущ.бирж. вторичный рынок государственных ценных бумаг (функционирует в телематическом режиме; Италия)Итальяно-русский универсальный словарь > mercato secondario all'ingrosso dei titoli pubblici
-
12 ammissione di titoli sul mercato dei capitali
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > ammissione di titoli sul mercato dei capitali
-
13 mercato
mercato a termine — фьючерсный рынок, срочный товарный/биржевой рынок; рынок "быков"/продавцов; рынок "медведей"/покупателей
mercato attivo — оживлённый/активный рынок
mercato dei noli — фрахтовая биржа, чартерный/фрахтовый рынок
mercato dei titoli non quotati in Borsa — рынок некотируемых/незарегистрированных ценных бумаг
mercato estero — зарубежный/внешний рынок
mercato finanziario — финансовый рынок, рынок денег/капиталов, фондовая биржа
- mercato a prontilanciare sul mercato — выбросить/вывести на рынок, выпустить в продажу
- mercato agitato
- mercato al dettaglio
- mercato al rialzo
- mercato al ribasso
- mercato all'ingrosso
- mercato aperto
- mercato azionario
- mercato borsistico
- mercato chiuso
- mercato competitivo
- mercato comune
- mercato debole
- mercato degli investimenti
- mercato dei beni di consumo
- mercato dei cambi
- mercato dei capitali
- mercato dei collocamenti
- mercato dei compratori
- mercato dei metalli preziosi
- mercato dei premi
- mercato dei prestiti
- mercato dei prodotti agricoli
- mercato dei titoli
- mercato dei venditori
- mercato del lavoro
- mercato del reddito fisso
- mercato delle esportazioni
- mercato delle materie prime
- mercato delle valute
- mercato dell'oro
- mercato dell'orso
- mercato dello sconto
- mercato dell'usato
- mercato depresso
- mercato di prova
- mercato di sbocco
- mercato creditizio
- mercato euromonetario
- mercato fermo
- mercato fiacco
- mercato grigio
- mercato immobiliare
- mercato instabile
- mercato interbancario
- mercato interno
- mercato libero
- mercato limitato
- mercato mobiliare
- mercato mondiale
- mercato monetario
- mercato nazionale
- mercato nero
- mercato non ufficiale
- mercato obbligazionario
- mercato oscillante
- mercato parallelo
- mercato potenziale
- mercato primario
- mercato pronto
- mercato ristretto
- mercato secondario
- mercato sostenuto
- mercato speculatorio
- mercato stabile
- mercato stabilizzato
- mercato stagnante
- mercato stretto
- mercato tendente al ribasso
- mercato terziario
- mercato ufficiale
- mercato unico
- mercato valutario
- mercato vincolato - domanda del mercato - fluttuazioni di mercato - comparire sul mercato
- conquistare il mercato
- dominare il mercato
- immettere sul mercato
- impadronirsi del mercato
- penetrare nel mercato
- ritirare dal mercato
- rovinare il mercato
- sovraccaricare il mercato
- spartire il mercatoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mercato
-
14 mercato
m marketmercato coperto covered market, indoor marketmercato estero foreign marketmercato mondiale world marketmercato interno domestic marketmercato unico europeo single European marketmercato nero black marketmercato delle pulci flea marketa buon mercato cheap, inexpensive* * *mercato s.m.1 (luogo dove si contratta e negozia) market, marketplace: mercato all'aperto, open-air market; mercato coperto, covered market; mercato dei fiori, flower market; mercato della lana, wool market; mercato del bestiame, cattle market; mercato del pesce, fish market; mercato ortofrutticolo, fruit and vegetable market; mercato rionale, local market; mercati generali, general market; città sede di mercato, market town; piazza del mercato, market square; andare al mercato, to go to market // mercato dell'usato, second-hand market // mercato delle pulci, flea market // giorno di mercato, market day // fare (un) mercato, (fig.) (fare confusione) to make a commotion2 (econ.) market: mercato aperto, open market; mercato concorrenziale, competitive (o free) market; mercato del lavoro, della manodopera, labour market; mercato estero, overseas (o foreign) market; mercato interno, home market; mercato nero, black market; mercato sostenuto, stagnante, steady, stagnant market; mercato tendente al ribasso, sagging market; mercato unico, single market; mercati operanti su 24 ore, round-the-clock markets; accordo di mercato, marketing agreement; azienda primaria sul mercato, market leader; controllo del mercato, market control; esclusiva di mercato, market franchise; leggi di mercato, market laws; ricerca di mercato, marketing research; sbocco di mercato, market outlet; tendenza del mercato, market trend; prezzo di mercato, market price; quota di mercato, market share; il mercato dello zucchero è saturo, the market is oversupplied with sugar; queste automobili non hanno mercato, there's no market for these cars; conquistare nuovi mercati, to conquer (o to win) new markets; operare sul mercato, to deal on the market; rovinare il mercato, to spoil the market; sovraccaricare il mercato, to flood the market; vendere qlco. sotto mercato, to sell off sthg. at cut prices // Mercato Comune Europeo, European Common Market (abbr. ECM) // ( Borsa): mercato agitato, unsettled market; mercato al rialzo, bull market; mercato al ribasso, bear market; mercato alle grida, outcry market; mercato attivo, brisk market; mercato azionario, equity (o stock) market; mercato calmo, idle market; mercato non ufficiale dei titoli, coulisse (o curb exchange); mercato stabilizzato, (anche fin.) pegged market // (fin.): mercato a pronti, spot market; mercato del reddito fisso, fixed interest market; mercato immobiliare, property (o real estate) market; mercato mobiliare dei titoli, security (o stock) market; mercato obbligazionario, bond market3 a buon mercato, cheap, inexpensive: articoli a buon mercato, low-priced goods4 (fig. spreg.) (trattazione, affare) deal, bargain: fare buono, cattivo mercato, to make a good, a bad deal: fare mercato di qlco. con qlcu., to bargain with s.o. for sthg.; fare mercato del proprio onore, corpo, to prostitute oneself.* * *[mer'kato]1. sm(luogo) marketmercato ortofrutticolo/del pesce — fruit/fish market
2.* * *[mer'kato]sostantivo maschile1) (street) market, marketplace2) econ. marketanalisi di mercato — market analysis, market(ing) research
3) a buon mercato [ prodotto] cheap, inexpensive; [ acquistare] cheaply, inexpensively, lowcavarsela a buon mercato — fig. to get off lightly
•mercato monetario — currency o money market
* * *mercato/mer'kato/sostantivo m.1 (street) market, marketplace; piazza del mercato market square; andare al mercato to go to (the) market2 econ. market; analisi di mercato market analysis, market(ing) research; economia di mercato market economy; prezzo di mercato market price3 a buon mercato [ prodotto] cheap, inexpensive; [ acquistare] cheaply, inexpensively, low; cavarsela a buon mercato fig. to get off lightlymercato azionario stock market; mercato del bestiame cattle market; mercato dei cambi foreign exchange market; mercato Comune common market; mercato coperto covered market; mercato finanziario capital market; mercato dei fiori flower market; mercato immobiliare property market; mercato del lavoro job market; mercato monetario currency o money market; mercato nero black market; mercato ortofrutticolo fruit and vegetable market; mercato del pesce fish market; mercato delle pulci flea market; mercato rionale local market; mercato unico single market. -
15 рынок
рынок покупателей — mercato del compratore/della domanda
рынок с устойчивыми ценами — mercato stabile/equilibrato
рынок ценных бумаг — mercato finanziario/dei titoli
валютный рынок — mercato valutario/dei cambi
внутренний рынок — mercato nazionale/interno
вялый рынок — mercato depresso/fiacco/stagnante
денежный рынок — mercato monetario/valutario
исследование рынка — indagine/ricerca di mercato
конъюнктура рынка — congiuntura/andamento del mercato
неустойчивый рынок — mercato instabile/agitato
падающий рынок — mercato calante/al ribasso
свободный рынок — mercato libero/concorrenziale
товарный рынок — mercato dei prodotti/delle derrate
устойчивый рынок — mercato stabile/sostenuto
фондовый рынок — mercato borsistico/azionario/finanziario
рынок, на котором быстро продаются товары — mercato pronto
рынок, на котором продавцы заключили соглашение об ограничении продаж — mercato vincolato
- неофициальный рынок ценных бумагрынок незарегистрированных/некотируемых ценных бумаг — mercato dei titoli non quotati in Borsa, mercato ristretto/terziario
- тенденция рынка
- рынок акций
- рынок быков
- рынок золота
- рынок капиталов
- рынок кредита
- рынок медведей
- рынок наличного товара
- рынок недвижимости
- рынок облигаций
- рынок продавцов
- рынок продовольственных товаров
- рынок сбыта
- рынок ссуд
- рынок сырья
- рынок труда
- активный рынок
- внешний рынок
- вторичный рынок ценных бумаг
- двухъярусный рынок
- единый рынок
- закрытый рынок
- зарубежный рынок
- инвестиционный рынок
- ипотечный рынок
- межбанковский рынок
- местный рынок
- мировой рынок
- наличный рынок
- насыщенный рынок
- национальный рынок
- оживлённый рынок
- оптовый рынок
- организованный рынок
- открытый рынок
- официальный рынок
- параллельный рынок
- первичный рынок ценных бумаг
- потенциал рынка
- потенциальный рынок
- потребительский рынок
- пробный рынок
- растущий рынок
- серый рынок
- спекулятивный рынок
- страховой рынок
- третий рынок
- узкий рынок
- учётный рынок
- финансовый рынок
- фрахтовый рынок
- фьючерский рынок
- чёрный рынок
- выбрасывать на рынок
- господствовать на рынке
- делить рынок
- изымать с рынка
- исследовать рынок
- наводнять рынок
- осваивать рынок
- появляться на рынке
- проникать на рынок
- расширять рынок -
16 фондовая биржа
adj1) gener. borsa valori2) econ. mercato azionario, mercato borsistico, mercato degli investimenti, borsa dei titoli, mercato dei titoli, mercato mobiliare3) fin. mercato a licitazione, mercato dei collocamenti, mercato dei titoli d'investimento, mercato dei valori mobiliari, mercato finanziario, borsa finanziaria4) st.exch. borsa, scambio di azioni -
17 ♦ stock
♦ stock /stɒk/A n.2 (agric.) pianta che ha subito un innesto; pianta da cui si prelevano gli innesti10 [u] discendenza; famiglia; etnia; razza; schiatta; stirpe; origine: He comes of good [poor] stock, è di buona famiglia [di famiglia povera]; of Roman Catholic stock, d'origine cattolica; of Scottish stock, di stirpe scozzese11 [u] (ind.) materia prima; materiale grezzo: paper stock, materia prima per la fabbricazione della carta ( stracci, ecc.)13 provvista; scorta; riserva; (fig.) bagaglio ( di idee, ecc.): They laid in stocks of food for the winter, fecero provviste di cibo per l'inverno; He has a good stock of brandy, ha una buona riserva di brandy16 [uc] (comm., org. az.) stock; giacenza, provvista, scorta; merce in magazzino; (= stock left, stocks) rimanenze: out of stock, esaurito: This article is out of stock, questo articolo è esaurito; We don't have these goods in stock, non abbiamo scorte di questa merce; questa merce non è disponibile; DIALOGO → - Shoes- All the sizes in stock are on display, tutte le scarpe disponibili sono in esposizione; a large stock of goods on hand, un grosso stock di merce a disposizione; average stock, giacenza media; old stock, fondi di magazzino17 [u] (fin., = joint stock) capitale azionario (o sociale); (collett.) azioni, obbligazioni, titoli, valori mobiliari: Last year this stock gained ten per cent, l'anno scorso questo capitale azionario ha avuto una plusvalenza del dieci per cento; voting stock, azioni con diritto di voto; to buy stock, comprare azioni (o titoli); government stock, titoli di stato; marketable stock, titoli negoziabili; titoli quotati in Borsa18 [u] (fig.) credito; popolarità: The government's stock fell sharply, la popolarità del governo è calata drasticamente19 (fin., ingl.) quota sociale; partecipazione azionaria20 (fin., USA) azione (cfr. ingl. share /1/, def. 2): capital stock, azione ordinaria; preferred stock, azione privilegiata21 (market.) stock, blocco, partita ( di merce); They are selling the whole stock, vendono tutto in blocco22 (al pl.) (fin.) azioni (completamente versate); titoli di stato; valori mobiliari; obbligazioni; buoni del tesoro24 (al pl.) (stor.) ceppi; gogna, berlina ( anche fig.): The thief was put in the stocks, il ladro è stato messo alla gogna (o alla berlina)25 (al pl.) (naut.) intelaiatura; taccate: The ship was on the stocks, la nave era sulle taccate (o in cantiere di costruzione o di raddobbo)28 (tipogr.) (tipo o quantità di) carta30 (mecc.) portacuscinetti; portafiliereB a.1 comune; usuale; abituale; standard: a stock greeting, un saluto usuale; a stock size, una misura standard● (fin.) stock account, conto capitale □ (rag.) stock accounting, contabilità di magazzino □ (fin.) stocks and bonds, azioni e obbligazioni □ (fin.) stocks and shares, valori mobiliari; titoli □ ( Borsa) stock arbitrage, arbitraggio su titoli □ stock-blind, del tutto cieco □ stock bonus, gratifica in azioni ( ai dipendenti) □ (rag.) stock book, libro magazzino (o di carico e scarico) □ ( sport) stock car, stock car: stock-car racing, gare di stock car □ stock card, scheda di magazzino □ (fin.) stock certificate, certificato azionario □ stock clerk, magazziniere □ stock company, (fin.) società per azioni; (teatr.) compagnia di repertorio □ (org. az.) stock control, controllo del livello delle scorte □ (fin., USA) stock corporation, società per azioni □ stock cube, dado da brodo □ ( banca) stock department, ufficio titoli □ (zool.) stock dove ( Columba oenas), colombella □ (fin.) stock exchange, borsa valori: (in GB) to be on the Stock Exchange, essere un membro della Borsa Valori di Londra □ (fin.) stock exchange account, ciclo operativo della borsa □ (fin.) Stock Exchange Automated Quotations system (abbr. SEAQ), sistema computerizzato di quotazioni di borsa ( a Londra) □ (fin.) stock exchange index [list, operator, quotation], indice [listino, operatore, quotazione] di borsa □ stock farm, fattoria per l'allevamento del bestiame □ stock farmer, allevatore di bestiame □ stock farming, allevamento del bestiame □ (cinem.) stock film sequence, sequenza di repertorio □ (cinem., TV) stock footage, materiale d'archivio; materiale di repertorio □ (fin.) stock fund, fondo (comune d'investimento) azionario □ stock-in-trade, (org. az.) merce in magazzino, scorte mercantili; (rag.) capitale d'esercizio, attrezzature e impianti, beni strumentali; (fig.) armamentario, ferri del mestiere, attributo essenziale □ (fin.) stock issue, emissione di azioni □ stock list, (fin., USA) listino di Borsa; listino valori; (org. az.) elenco delle scorte □ (org. az.) stock management, gestione delle scorte □ stock market, (fin.) mercato azionario (o mobiliare); mercato dei titoli finanziari; borsa valori; (market.) mercato del bestiame: stock market crash, crollo delle quotazioni di Borsa □ (fin.) stock market tendency (o trend), andamento borsistico □ (fin.) stock option, diritto di opzione, opzione di sottoscrizione □ (giorn.) stock photo, foto d'archivio □ stock phrase, frase fatta; formula; espressione stereotipata □ ( di un recinto) stock-proof, a prova di bestiame □ ( Borsa) a stock plunge, un crollo (o un calo repentino) dei titoli □ (fin.) stock right, diritto di opzione □ stock room, magazzino □ (market.) stock rooms, sale di esposizione □ ( USA) stock saddle, sella da cowboy □ a stock speech, un discorso di circostanza □ (fin.) stock split (o splitting), frazionamento azionario □ stock-still, fermo; impalato; immobile □ ( lavori a maglia) stock stitch, punto calza; punto rasato: Alternate rows of plain and purl are called stock stitch, file alterne di punti diritti e punti a rovescio si chiamano ‘punto calza’ □ ( Borsa) stock ticker, teleborsa □ (fin.) stock transfer, trasferimento (o cessione) di titoli □ (org. az.) stock turnover, (indice di) rotazione delle scorte □ (fin.) stock warrant, certificato azionario; certificato di diritto di opzione □ (fin.) stock watering, annacquamento del capitale □ stock whip, frusta dal manico corto □ (market.: di merce) in stock, in magazzino; disponibile □ (fig.) to be on the stocks, essere in allestimento; essere in preparazione □ (org. az.) to take stock, fare l'inventario □ to take stock in, (fin.) acquistare azioni di ( una società); (fig.) aver fiducia in, dare importanza a □ (fig.) to take stock of a person, studiare il carattere di una persona □ (fig.) to take stock of the situation, valutare attentamente la situazione; fare il punto della situazione.(to) stock /stɒk/A v. t.1 approvvigionare; fornire; rifornire; provvedere; (org. az.) stoccare: We are well stocked with printing paper, siamo ben riforniti di carta da stampare; a well-stocked larder, una dispensa ben fornita2 (comm.) esser provvisto di, tenere, avere ( certa merce, ecc.): We don't stock outsizes, non teniamo le taglie forti4 munire ( un cannone) d'affusto; collocare ( il vomere) sul ceppo; provvedere (qc. in genere) di base (o di sostegno, di supporto)B v. i.● to stock up, riempire, rifornire; (comm.) riapprovvigionarsi, rinnovare lo stock (o le scorte): to stock up the fridge, riempire il frigo □ to stock up on (o with), fare provvista di; ( di un negozio) rinnovare le scorte di ( articoli da vendere) □ (comm.) to be well stocked up with st., avere una buona scorta di qc.; ( di un negozio, ecc.) avere un buon assortimento di qc. -
18 рынок ценных бумаг
n1) econ. mercato dei titoli, mercato dei valori (mobiliari), mercato di irrazionali, mercato mobiliare2) fin. mercato degli investimenti, mercato dei titoli d'investimento3) st.exch. mercato a licitazione, mercato borsistico, mercato dei collocamenti, mercato dei valori mobiliari -
19 фондовый рынок
adjfin. mercato a licitazione, mercato azionario, mercato borsistico, mercato degli investimenti, mercato dei collocamenti, mercato dei titoli, mercato dei titoli d'investimento, mercato dei valori mobiliari, mercato mobiliare -
20 рынок облигаций местных органов власти
nst.exch. mercato degli enti locali, mercato dei prestiti contratti da enti locali, mercato dei titoli di enti localiUniversale dizionario russo-italiano > рынок облигаций местных органов власти
См. также в других словарях:
Mercato Dei Titoli Di Stato — MTS ou Mercato dei Titoli di Stato qui, en italien, signifie Marché des Titres d État, est le principal marché électronique d emprunts d État de la zone euro. Il a été fondé en Italie en 1988. Lien externe Site du MTS Portail de la finance … Wikipédia en Français
Mercato dei titoli di stato — MTS ou Mercato dei Titoli di Stato qui, en italien, signifie Marché des Titres d État, est le principal marché électronique d emprunts d État de la zone euro. Il a été fondé en Italie en 1988. Lien externe Site du MTS Portail de la finance … Wikipédia en Français
Mercato dei Titoli di Stato — MTS ou Mercato dei Titoli di Stato qui, en italien, signifie Marché des Titres d État, est le principal marché électronique d emprunts d État de la zone euro. Il a été fondé en Italie en 1988. Lien externe Site du MTS Portail de la finance … Wikipédia en Français
mercato dei capitali — Eng. capital market Mercato finanziario in senso stretto, a cui partecipano società, enti sovranazionali ed autorità pubbliche, nel quale si negoziano capitali e titoli rappresentativi di capitale … Glossario di economia e finanza
mercato — 1mer·cà·to s.m. FO 1a. luogo, spec. all aperto o anche ampio edificio o insieme di edifici dove si riuniscono compratori, venditori o intermediari per contrattare e negoziare l acquisto, la vendita o la transazione di merci: mercato… … Dizionario italiano
mercato — {{hw}}{{mercato}}{{/hw}}s. m. 1 Luogo ove si adunano venditori con la merce, per contrattare e negoziare | Riunione periodica di venditori con la loro merce, per fare contrattazioni: giorno di –m. 2 Movimento delle contrattazioni, operazioni al… … Enciclopedia di italiano
mercato — s. m. 1. emporio, fiera, piazza, bazar, supermercato, fondaco □ agorà (ant., lett.) □ sbocco commerciale 2. contrattazioni, operazioni commerciali 3. scambio, compravendita 4. (est., spreg.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mercato primario — Eng. primary market Mercato dei collocamenti azionari e obbligazionari, ovvero dei titoli di nuova emissione. Un titolo passa dal mercato primario a quello secondario quando al termine della sottoscrizione, il suo primo prezzo di mercato… … Glossario di economia e finanza
mercato — s.m. [lat. mercatus us, der. di mercari far commercio, trafficare ]. 1. (comm.) [luogo, per lo più all aperto, dove avvengono le contrattazioni per la vendita e l acquisto di determinati prodotti: m. del pesce, dei fiori ] ▶◀ ‖ bazar, emporio,… … Enciclopedia Italiana
mercato obbligazionario — Insieme dei luoghi fisici e dei circuiti telematici dove vengono quotati e scambiati i titoli di debito a medio e a lungo termine … Glossario di economia e finanza
valutazione ai prezzi di mercato — Eng. mark to market Principio contabile utilizzato per la rivalutazione giornaliera di un portafoglio in funzione dei prezzi espressi dal mercato, che differisce dal valore dello stesso portafoglio calcolato sulla base dei costi storici di… … Glossario di economia e finanza